Упоротые кроссоверы и АУшкиИрбис: мне вдруг вспомнилось, что когда я впервые узнала, что есть такой персонаж Шиннок, меня пробило на дикий ржач. Потому что в то время я была правильной девочкой, читала русскую классику, в частности Гоголя... и прекрасно знала, что словом "шинок" в Малороссии называют питейное заведение.
from BSAA with love: алкоголик Шиннок))
Ирбис: а владелец заведения соответственно шинкарь или шинкарка)
from BSAA with love: поправка: алкоголик Шиннок, шинкарь Рейден и чудесное бухло под названием Цзинсей, которое шинкарь вечно прячет от алкашни))
Ирбис: крэк, юмор, НЦ-Старшие Боги?
from BSAA with love: ага х)
from BSAA with love: пьяный секс инклюдед!
Ирбис: значит, братья Фуджин и Рейден держали питейное заведение, в котором торговали самогоном по семейному рецепту...
from BSAA with love: а Шиннок, который им в отцы годился, постоянно пытался спиздить то самогон, то рецепт?)
Ирбис: вот тут мне представился Пакость в зарослях подсолнуха. Сидит такой, семечки грызет. И наблюдает за борьбой шинкаря с алкашней.
from BSAA with love: где-то в зарослях Пойнт и Беккет гоняют Рувика?))
Ирбис: ага)
Ирбис: и Себби с ними третий)
Ирбис: и потом Пойнт такой устало закуривает и говорит: "Одну вещь я терпеть не могу... чертовы телепаты!"
from BSAA with love: Пакость, с другого конца поля: Ты что-то сказал, дорогой?
Ирбис: Пойнт: Гррррр!
from BSAA with love: Беккет: Да тут же три километра! БЛЯТЬ!
from BSAA with love: ("БЛЯТЬ" - это самая частая реакция Беккета на все. Кэсс считает, это из-за мамочки))
Ирбис: Пакость: Тиха украинская ночь...
from BSAA with love:
from BSAA with love: Рейден: Но сало надо перепрятать!
Ирбис: Фуджин: И самогонку тоже.
from BSAA with love: Шиннок: Экуда?!